A Walk in the Park November 18, 2012 2 Comments
A silver beech without her crown.
A pine with limbs lost and bright fresh wounds.
A mighty oak’s snapped trunk.
A linden uprooted [...]
Irrésistible No Comments
Tous participent à la saison des mangues. Les chauves-souris chahutent dans les feuilles. Des mangues tombent – des bruits, encore des bruits dans la nuit. Le lendemain un équilibre précaire entre les branches se faufile au sommet de l’arbre et permet de descendre les fruits verts, dans un sac de riz, avec une corde attachée. Des bassines sur le sol se remplissent, l’une après l’autre. Les feuilles tombent tout autour, faussant un joli tableau. [...]
Irresistible 2 Comments
In mango season all partake. Bats ravage in leaves. Mangoes fall, thud, thud at night. An overture to balance on treetop limbs and lower green fruit, in a rice bag, with a string attached. Basins on the ground fill, one after the other. Leaves fall all around, making a pretty painting. In the neighborhood and beyond, the harvest is shared. We relish comments about the juiciness of the fruit. And recommendations – try them in a green mango salad, try them in a beef stew or stir fry. [...]
Blanchis et Noirs à la fois July 20, 2012 3 Comments
Il est ironique de constater à quel point les personnes à la peau claire désirent avoir une peau bronzée. Ceci est considéré comme un signe de bonne santé et de richesse. Être bronzé toute l’année montre que l’individu a les moyens de voyager – ou de fréquenter des salons de beauté – pour obtenir la couleur de peau souhaitée. Toutefois, la peau claire est également associée à la richesse et à la prospérité. Les personnes à la peau foncée désirent parfois avoir une peau plus claire, dans la mesure où cela leur offrirait de plus grandes chances de réussite dans la vie. Comme on le voit, « l’herbe semble toujours plus verte de l’autre côté de la barrière ».
Bleached and Black July 15, 2012 3 Comments
It is ironic how light skinned people want darker “tanned” skin. This is thought to be a sign of health and wealth. Having a tan all year round shows that an individual has the means to travel – or visit salons – to get that desired tone. However, light skin is also associated with wealth and prosperity. Darker skinned people sometimes desire a lighter tone because it is believed to be linked to higher life chances. As we see, “The grass always seems greener on the other side of the fence.”
Communiquer pour enrichir les politiques d’intégration ? June 13, 2012 1 Comment
Ce texte est une rétrospective critique de l’expérience d’une rencontre provoquée entre des acteurs issus de champs sociaux différents avec des logiques, des intérêts différents et qui doivent pourtant coopérer dans la vie professionnelle courante. Tirant les leçons de ce dialogue à trois, ce chapitre explore comment ces différents acteurs – concepteurs et responsables de la mise en œuvre des politiques publiques, chercheurs, journalistes – peuvent inventer et animer des forums d’échange pour influer sur des politiques qui soient plus proches des réalités et des attentes des citoyens, et qui facilitent et accompagnent l’intégration.
Philanthropy is booming in Africa, but the money is not yet feeding through to research February 23, 2012 1 Comment
The act of giving is an age-old tradition in Africa, and recent economic gains have fuelled a philanthropy boom on the continent. But while philanthropic funding from the developing world is a staple for research activity in Africa, home-grown givers have yet to channel their money towards research. This may yet change. African policymakers are working on an African science and technology fund supported by gifts from the continent’s businesses. But progress on the initiative has been slow, and some experts think that a lack of science and technology funding from the country’s government is holding back development.
Le Kédjénou de poulet ou « Poulet cuit à l’étouffée » / Kédjénou Chicken February 1, 2012 1 Comment
Il n’est pas coutumier en Afrique de partager une recette à l’écrit. Néanmoins, les unes et les autres m’ont posé des questions sur la sauce Kedjenou, donc je partage cette recette, adaptée, de « Cuisine de Côte d’Ivoire et d’Afrique de l’Ouest, » par Nabil Zorkot qui dit : « Chaque maitresse de maison a sa recette. Celles de ce livre en sont des versions possibles. Elles respectent l’esprit de la recette de base même si elle y apporte une nuance. C’est le destin des recettes familiales lorsqu’elles entrent dans la cuisine moderne et dans les livres. »
L’accès à l’eau à usage agricole des femmes est miné de risques January 7, 2012 No Comments
Le RADI, en partenariat avec le CRDI a organisé un atelier national de restitution des résultats «provisoires» de l‘étude sur l’«Effectivité des droits économiques des femmes au Sahel : cas du droit à l’eau à usage agricole en Mauritanie, au Niger et au Sénégal». A cette occasion, Kathryn Touré, Directrice régionale Bureau régional pour l’Afrique [...]
The Think Tank Initiative grants US$110m to developing countries’ research institutes to boost public policies October 2, 2011 No Comments
Research Institutes in South Asia, Latin America and Africa have received a grant worth US$110 m from the Think Tank Initiative. Twenty three of these countries benefiting from the grant are from Africa including eleven from West and Central Africa. Elisabeth-Laure Njipwo spoke with Kathryn Toure, the West and Central Africa Regional Director for the International Development Research Center, IDRC.